“Wir sind hier, wir sind laut, weil ihr unsere Projekte braucht!“ Der aktuelle Jahrgang der Urbanen Liga bringt seine Forderungen nach mehr Good Urban Governance auf die Straßen Hannovers. Alle Mitstreiter*innen sind herzlich dazu eingeladen bei der Parade mit zu demonstrieren für mehr Austausch auf Augenhöhe, für ehrliche Kooperationen zwischen gemeinwohlorientierten Initiativen und der Stadtpolitik/Verwaltung und mehr Mitsprache in der Gestaltung unserer Städte.- “Give us a better city - now!”
"We are here, we are loud, because you need our projects!" The current year of the Urban League brings its demands for more Good Urban Governance to the streets of Hannover. All comrades-in-arms are cordially invited to join the parade and demonstrate for more exchange at eye level, for honest cooperation between initiatives for the common good and city politics/administration, and for more say in the shaping of our cities - "Give us a better city - now!"
Der aktuelle Jahrgang der Urbanen Liga kennt es: Andauernde Auseinandersetzungen mit Stadtverwaltungen und langwierige Diskussionen mit Entscheidungsträger*innen, um an Ressourcen, Räume, Orte, Gelder, Infos und die richtigen Ansprechpartner*innen zu kommen. Wir wollen unsere Projekte schnell umsetzen und dann ist da die Verwaltung, die gähnend langsam unsere Anträge von einem Ressort zum nächsten weiterreicht. Schon wieder keine Rückmeldung. Das führt zum Konflikt. Einem Konflikt, in dem wir selten am stärkeren Hebel sitzen, sondern diplomatisch und mit langem Atem unsere Ziele verfolgen müssen. Weil uns dabei manchmal die Puste ausgeht, wollen wir unserem Frust endlich Raum geben - und dafür ist YPMAC der richtige Ort! Mit Megaphon und Trommelwirbel schreien wir unsere Forderungen für Good Urban Governance aus voller Brust und unseren Stadtmacher*innen’ Herzen. Vor der Parade gibt es einen Schilder-Mal-Workshop, zu dem alle, die sich mit unseren Forderungen und Ideen für eine bessere Stadt identifizieren können, eingeladen sind. In einem kollektiven Diskurs bringen wir dort gemeinsam unsere Wünsche und Forderungen mit Farbe und Pinsel auf die Plakate für die performative Parade! Unsere konstruktiven Forderungen stützen sich dabei vor allem auf die Inhalte des Maniflux der Urbanen Liga und den darin niedergeschrieben Thesen zu Good Urban Governance. Gleichzeitig lassen wir auch neue Forderungen miteinfließen, die sich im Zuge unserer bisher unveröffentlichten Ko-Forschungen ergeben haben. Eine bunte, performative, offene aber auch provokative Straßen-Parade soll durch Hannover laufen und könnte etwa den Weg zwischen den Kleingärten zum nächsten Ziel (oder gleich der Party) begleiten. Dabei sind wir und alle Schilder-Maler*innen voll aufgeladen mit allen Diskrepanzen zwischen Wunsch und Wirklichkeit aus den Inputs, die es bei “Repräsentanz” und „Relevanz“ zu holen gibt.
The current cohort of the Urban League knows it: Continuous arguments with city administrations and lengthy discussions with decision makers to get resources, spaces, places, funds, information and the right contact persons. We want to implement our projects quickly and then there is the administration, which yawningly slowly passes on our applications from one department to the next. Again, no feedback. This leads to conflict. A conflict in which we rarely have the upper hand, but must pursue our goals diplomatically and with staying power. Because we sometimes run out of breath, we finally want to give our frustration space - and YPMAC is the right place for that! With megaphone and drum roll we shout our demands for Good Urban Governance at the top of our lungs and our city makers' hearts. Before the parade, there will be a sign-painting workshop to which everyone who can identify with our demands and ideas for a better city is invited. In a collective discourse we will put our wishes and demands on the posters for the performative parade with paint and brush! Our constructive demands are mainly based on the contents of the Maniflux of the Urban League and the theses on Good Urban Governance written down in it. At the same time, we also incorporate new demands that have emerged in the course of our previously unpublished co-research. A colorful, performative, open but also provocative street parade is supposed to run through Hannover and could, for example, accompany the way between the allotment gardens to the next destination (or right away the party). In doing so, we and all sign painters are fully charged with all the discrepancies between desire and reality from the inputs that are to be taken from "Representation" and "Relevance".
Die Urbane Liga ist ein Bündnis junger Stadtmacher, die sich aktiv in die Gestaltung ihrer Städte mit einbringen möchten. Sie ist in der höchsten Instanz beim Bundesministerium für Wohnen, Stadtentwicklung und Bauwesen (BMWSB) angesiedelt. Der aktuelle Jahrgang der Urbanen Liga befasst sich mit dem Fokusthema Urbane Governance. (David Braun: Teil von Peloton e.V. Göttingen, Absender der Bewerbung im Namen des Jahrgangs 2020/2021 der Urbanen Liga)
The Urban League is an alliance of young city makers who want to play an active role in shaping their cities. Its highest authority is the Federal Ministry of Housing, Urban Development and Building (BMWSB). The current year's Urban League focuses on the focus topic of Urban Governance. (David Braun: part of Peloton e.V. Göttingen, sender of the application on behalf of the 2020/2021 cohort of the Urban League)
“Wir sind hier, wir sind laut, weil ihr unsere Projekte braucht!“ Der aktuelle Jahrgang der Urbanen Liga bringt seine Forderungen nach mehr Good Urban Governance auf die Straßen Hannovers. Alle Mitstreiter*innen sind herzlich dazu eingeladen bei der Parade mit zu demonstrieren für mehr Austausch auf Augenhöhe, für ehrliche Kooperationen zwischen gemeinwohlorientierten Initiativen und der Stadtpolitik/Verwaltung und mehr Mitsprache in der Gestaltung unserer Städte.- “Give us a better city - now!”
"We are here, we are loud, because you need our projects!" The current year of the Urban League brings its demands for more Good Urban Governance to the streets of Hannover. All comrades-in-arms are cordially invited to join the parade and demonstrate for more exchange at eye level, for honest cooperation between initiatives for the common good and city politics/administration, and for more say in the shaping of our cities - "Give us a better city - now!"
Der aktuelle Jahrgang der Urbanen Liga kennt es: Andauernde Auseinandersetzungen mit Stadtverwaltungen und langwierige Diskussionen mit Entscheidungsträger*innen, um an Ressourcen, Räume, Orte, Gelder, Infos und die richtigen Ansprechpartner*innen zu kommen. Wir wollen unsere Projekte schnell umsetzen und dann ist da die Verwaltung, die gähnend langsam unsere Anträge von einem Ressort zum nächsten weiterreicht. Schon wieder keine Rückmeldung. Das führt zum Konflikt. Einem Konflikt, in dem wir selten am stärkeren Hebel sitzen, sondern diplomatisch und mit langem Atem unsere Ziele verfolgen müssen. Weil uns dabei manchmal die Puste ausgeht, wollen wir unserem Frust endlich Raum geben - und dafür ist YPMAC der richtige Ort! Mit Megaphon und Trommelwirbel schreien wir unsere Forderungen für Good Urban Governance aus voller Brust und unseren Stadtmacher*innen’ Herzen. Vor der Parade gibt es einen Schilder-Mal-Workshop, zu dem alle, die sich mit unseren Forderungen und Ideen für eine bessere Stadt identifizieren können, eingeladen sind. In einem kollektiven Diskurs bringen wir dort gemeinsam unsere Wünsche und Forderungen mit Farbe und Pinsel auf die Plakate für die performative Parade! Unsere konstruktiven Forderungen stützen sich dabei vor allem auf die Inhalte des Maniflux der Urbanen Liga und den darin niedergeschrieben Thesen zu Good Urban Governance. Gleichzeitig lassen wir auch neue Forderungen miteinfließen, die sich im Zuge unserer bisher unveröffentlichten Ko-Forschungen ergeben haben. Eine bunte, performative, offene aber auch provokative Straßen-Parade soll durch Hannover laufen und könnte etwa den Weg zwischen den Kleingärten zum nächsten Ziel (oder gleich der Party) begleiten. Dabei sind wir und alle Schilder-Maler*innen voll aufgeladen mit allen Diskrepanzen zwischen Wunsch und Wirklichkeit aus den Inputs, die es bei “Repräsentanz” und „Relevanz“ zu holen gibt.
The current cohort of the Urban League knows it: Continuous arguments with city administrations and lengthy discussions with decision makers to get resources, spaces, places, funds, information and the right contact persons. We want to implement our projects quickly and then there is the administration, which yawningly slowly passes on our applications from one department to the next. Again, no feedback. This leads to conflict. A conflict in which we rarely have the upper hand, but must pursue our goals diplomatically and with staying power. Because we sometimes run out of breath, we finally want to give our frustration space - and YPMAC is the right place for that! With megaphone and drum roll we shout our demands for Good Urban Governance at the top of our lungs and our city makers' hearts. Before the parade, there will be a sign-painting workshop to which everyone who can identify with our demands and ideas for a better city is invited. In a collective discourse we will put our wishes and demands on the posters for the performative parade with paint and brush! Our constructive demands are mainly based on the contents of the Maniflux of the Urban League and the theses on Good Urban Governance written down in it. At the same time, we also incorporate new demands that have emerged in the course of our previously unpublished co-research. A colorful, performative, open but also provocative street parade is supposed to run through Hannover and could, for example, accompany the way between the allotment gardens to the next destination (or right away the party). In doing so, we and all sign painters are fully charged with all the discrepancies between desire and reality from the inputs that are to be taken from "Representation" and "Relevance".
Die Urbane Liga ist ein Bündnis junger Stadtmacher, die sich aktiv in die Gestaltung ihrer Städte mit einbringen möchten. Sie ist in der höchsten Instanz beim Bundesministerium für Wohnen, Stadtentwicklung und Bauwesen (BMWSB) angesiedelt. Der aktuelle Jahrgang der Urbanen Liga befasst sich mit dem Fokusthema Urbane Governance. (David Braun: Teil von Peloton e.V. Göttingen, Absender der Bewerbung im Namen des Jahrgangs 2020/2021 der Urbanen Liga)
The Urban League is an alliance of young city makers who want to play an active role in shaping their cities. Its highest authority is the Federal Ministry of Housing, Urban Development and Building (BMWSB). The current year's Urban League focuses on the focus topic of Urban Governance. (David Braun: part of Peloton e.V. Göttingen, sender of the application on behalf of the 2020/2021 cohort of the Urban League)