Er sieht aus wie ein typischer Beichtstuhl. Aber der Beicht-O-Mat kommt ganz ohne Kirche aus.
Jeder Mensch kann eintreten und eine Geschichte aus seinem Leben erzählen.
Auf der anderen Seite sitzt kein Priester, sondern eine Zeichnerin, die die „Sünden“ simultan
mitzeichnet.
Am Ende der Session bekommt der/die Beichtende sein/ihr Bild durch einen kleinen Schlitz
ausgehändigt und somit sind die Sünden vergeben.
It looks like a typical confessional. But the Confession-O-Mat does not need a church at all.
Anyone can enter and tell a story from their life.
On the other side sits not a priest, but a draughtswoman who simultaneously draws the "sins".
the "sins".
At the end of the session, the confessant is handed his/her picture through a small slit and the
and thus the sins are forgiven.
Er sieht aus wie ein typischer Beichtstuhl. Aber der Beicht-O-Mat kommt ganz ohne Kirche aus.
Jeder Mensch kann eintreten und eine Geschichte aus seinem Leben erzählen.
Auf der anderen Seite sitzt kein Priester, sondern eine Zeichnerin, die die „Sünden“ simultan
mitzeichnet.
Am Ende der Session bekommt der/die Beichtende sein/ihr Bild durch einen kleinen Schlitz
ausgehändigt und somit sind die Sünden vergeben.
It looks like a typical confessional. But the Confession-O-Mat does not need a church at all.
Anyone can enter and tell a story from their life.
On the other side sits not a priest, but a draughtswoman who simultaneously draws the "sins".
the "sins".
At the end of the session, the confessant is handed his/her picture through a small slit and the
and thus the sins are forgiven.